7月31日,由人民文学出版社举办的第五届学院知识竞赛通过直播平台举办。此次竞赛延续了以往的风格,以“探秘霍格沃茨”为竞赛主题,以学院为单位展开赛事。活动由资深“哈迷”、青年评书演员郭鹤鸣与“哈利·波特”系列责任编辑翟灿、朱茗然、王玥瑶共同主持,“哈利·波特”系列译者马爱农与《哈利·波特:一段魔法史》译者向寻、冬翌为比赛助力。人文社“哈利·波特”编辑团队带领来自全国各地的“哈迷”共赴阅读与竞赛之旅,观看总量近百万人次。
在“哈利·波特”小说中,异彩纷呈的魔法课无疑一次次点亮了魔法世界的精彩与神奇,更在对霍格沃茨各位教授形象的描摹、性情的展现以及重要剧情的推展中发挥了重要作用。神奇的魁地奇球、尖叫的曼德拉草、会占卜的水晶球都是通过魔法课向读者呈现,对卢平、斯内普、海格等教授历史过往的讲述同样以魔法课为线索,变形、对付博格特、召唤守护神等魔法的登场亦是通过魔法课发挥桥梁作用。
为让读者全方位地体会与见证魔法课的丰富与奇妙,比赛对“哈利·波特”系列小说全七册所涉及魔法课程进行了全面的梳理,并以课程为线索,最终形成黑魔法防御术、保护神奇动物课、变形术与魔咒学、天文学与占卜学、草药学与魔药学五轮比赛环节。“哈迷”以“学院+答案”的格式通过网络进行抢答,五轮抢答过后,累计得分最高的学院获胜。经过激烈角逐,以智慧著称的拉文克劳学院延续了上一届大赛的辉煌,最终赢得了冠军。
“哈利·波特”系列图书译者马爱农和责任编辑翟灿也同读者分享了对霍格沃茨的第一印象、最爱霍格沃茨之处以及自己最喜欢的魔法科目。马爱农说她最喜欢的地方是禁林,因为里面隐藏着无穷的想象。她还告诉读者自己最喜欢的课程是飞行课,并且在翻译这部分的时候,想象力也随之突破了现实的约束。
翟灿说她最喜欢的课程是算术占卜课,对这一课程的喜爱源于自己对数学的兴趣。翟灿还充满期待地告诉读者:“学院版第六册和第七册已经进入最后制作阶段,很快可以和大家见面;令人期待的《哈利·波特:魔法图鉴》也完成了翻译工作;十月份会推出二十五周年纪念版的全七册,这个纪念版会使用大家最期待的中国版首版封面。”
据悉,人文社在出版“哈利·波特”系列的二十四年间,始终注重多种版本和周边书的开发,满足读者更加丰富与个性化的需要,迄今已经出版了平装版、典藏版、英汉对照版、全彩绘本等二十余个品种。
今年,人文社继续壮大“哈利·波特”图书家族,于三月份推出了由大英图书馆编纂的官方授权周边书《哈利·波特:一段魔法史》。该书收录了J.K.罗琳携手布鲁姆斯伯里出版社与大英图书馆精心筹办的展览“哈利·波特:一段魔法史”的全部内容。展览既有大英图书馆档案馆提供的稀奇珍宝,亦有首次公开的手稿、插画等J.K.罗琳的私人收藏,更为难得的是,霍格沃茨魔法学校所教授的天文学、魔药学、魔咒学等课程,亦可在此获得研究依据。
图
本书的两位年轻译者向寻、冬翌也分享了自己的翻译体验。在翻译的过程中,让她们感受最为深刻的,即是“哈利·波特”中的诸多神奇想象都可以从《哈利·波特:一段魔法史》中找到根源。冬翌说:“我们翻译的时候感觉这本书像一个桥梁,可以连接魔法世界和现实世界,在现实世界中也可以找到很多魔法元素,再重新看“哈利·波特”的时候会觉得很亲切。”向寻说:“不同的文化背景会孕育出不同的作品,所以看了《哈利·波特:一段魔法史》,感觉欧洲整个历史文化环境会孕育出罗琳和“哈利·波特”这部小说是有其原因的。”
魔法世界知识大赛始于2020年,当时正值“哈利·波特”系列图书引进中国二十周年,为了吸引更多哈迷参与,人民文学出版社首次将线下活动转移至线上,由于打破了地域的界限,实现了全国各地“哈迷”同步在线,颇具趣味的形式与丰富多样的考题吸引参与人数超过一百万人次,创下“哈迷”共同参与活动人次的最高纪录。
在“哈迷”的热情呼吁下,知识大赛在其后历年继续举办,每次观看量均超过百万,现已成为一年一度中国“哈迷”交流的最大型线上活动品牌。
还没有评论,来说两句吧...